на зимний семестр. Старт обучения
5 мест
Осталось
1 декабря
дней. Успейте оставить заявку до конца декабря
на зимний семестр. Старт обучения
Осталось
5 мест
1 декабря
Осталось всего
00 мест
8 августа, в 19:00 по МСК
Успей начать обучение
1 декабря
на осенний семестр. Старт обучения
5 мест
Осталось
дней. Успейте оставить заявку до конца декабря
Our Website is Almost Ready
Launch a targeted campaign.
Scale your infrastructure with our simple service.
Days
Hours
Minutes
Seconds
Грамматика на практике:
учим язык через популярные сериалы на английском
Educate Online | 7.11.2023
Ранее мы писали статью о том, как учить английский по фильмам. Казалось бы, принцип понятен, и в этот раз мы могли бы ограничиться только подборкой сериалов. Но различия в подходах все же есть. Сегодня мы расскажем, как правильно смотреть сериалы на английском, а также посоветуем популярные картины для изучения языка.

Немного теории: особенности изучения английского по сериалам

Если ты решил посмотреть фильм, тебе будет достаточно потратить в среднем часа два. Если ты решился на сериал… Что ж, забудь о домашних делах, прогулках и вечеринках с друзьями. Пока не пойдут титры последней серии, сериал тебя не отпустит.

Конечно, все это шутка (в которой есть доля правды). Но именно продолжительность этих кинокартин — их основное преимущество. Расскажем, почему изучать английский по сериалам — это полезно и эффективно.
Длинные истории
Да, те самые, которые затягивают сериаломанов и не дают им нормально жить. Когда изучаешь язык, то длительно = эффективно. На протяжении всех серий ты следишь за развитием персонажей, ловишь малейшие изменения в их поведении и речи. Перед тобой разворачивается куча ситуаций — конфликты, быт, отношения — в каждой из которых герои, носители языка, пользуются различной лексикой. Для изучающих английский самостоятельно просмотр сериала — это погружение в языковую среду.
Разнообразие диалогов
Органично вытекает из первого пункта. Персонажи говорят на различные темы, находясь в определенных ситуациях. На работе, дома, с друзьями, в путешествии и так далее. В одном сериале можно услышать совершенно разный английский: разговорный или официальный, чистый или с акцентом, сленговый или литературный.
На любой вкус
На сегодняшний день снято такое количество сериалов, что ты за всю жизнь не пересмотришь. Столько сюжетов, тем, идей. Про учителей, врачей, детективов, волшебников, зомби и так до бесконечности. Каждый найдет себе сериал, подходящий его запросам.
Более глубокое погружение в тему
В отличие от фильмов сериалы обладают большими возможностями для раскрытия сюжета и персонажей. И опять же благодаря длительности. Проще говоря, если тебе нужно подучить медицинскую лексику, посмотри «Доктора Хауса».

Во время просмотра:
как закрепить грамматику английского языка на практике

Лови три упражнения, которые помогут тебе сделать просмотр сериалов эффективным.
Дневник грамматики
Перед тем как начать учить язык, купи себе блокнот, в котором будешь делать заметки во время просмотра. Обязательно красивый, чтобы не напоминал школьную тетрадь и не сбивал положительный настрой. При просмотре ставь сериал на паузу, когда слышишь новые фразы, выражения или слова. Фиксируй на бумаге эти грамматические структуры, обязательно в контексте происходящего — что делал персонаж, когда говорил эту фразу, в какой ситуации находился. Так ты не только пополнишь словарный запас, но и попрактикуешь письменную речь, улучшишь орфографию. Обязательно запиши серию и время момента, чтобы потом можно было вернуться к нему, пересмотреть и переслушать произношение реплики на английском.
Диалог и обсуждение
Найди человека, который так же, как ты, любит сериалы и английский. Или хотя бы того, кто будет готов тебя слушать. После просмотра каждого эпизода обсуждай с ним увиденное на экране, пересказывай ключевые моменты, рассказывай что понравилось, что нет. В крайнем случае можешь воспользоваться своим блокнотом и написать мини-рецензию. Или приходи в наши Разговорные клубы — там участники под присмотром преподавателя-носителя языка дискутируют на самые интересные темы. Фильмы и сериалы тоже обсуждают.
Играем с английской грамматикой
Во время просмотра ставь эпизод на стоп и пробуй переводить прямую речь в косвенную, активный залог в пассивный. Так ты закрепишь на практике все, что услышал ранее, вспомнишь правила и превратишь просмотр сериала в полноценный урок английского языка, только более интересный, веселый и живой.

Жми старт: 5 сериалов для изучения английского языка

Ты уже приготовил себе еду, устроился поудобнее на диване, но все еще никак не можешь найти, что посмотреть. Еда стынет, ноутбук заунывно гудит, а настроение все хуже и хуже. Сейчас мы избавим тебя от проблем!

К каждому сериалу мы прилагаем список слов и фраз на английском языке. Так ты сможешь подготовиться к просмотру и пополнить свой словарный запас.

Мы бы посоветовали смотреть сериалы в оригинале людям с уровнем языка минимум B1. Ведь для обладателей А1 и А2 многосерийные фильмы могут оказаться слишком сложными в плане понимания лексики и дикции. Но в нашу подборку мы все равно добавили те картины, которые подходят и для начинающих изучать английский язык.
← Назад
Заполнено
100%
Запишите ребёнка на бесплатный пробный урок с носителем языка
← Назад
Заполнено
100%
Запишите ребёнка на бесплатный пробный урок с носителем языка
← Назад
Заполнено
100%
Запишите ребёнка на бесплатный пробный урок с носителем языка
Не удалять!

1. «Время приключений» (Adventure Time)

Подходящий уровень: А1-А2
Мультипликационный сериал, который повествует о приключениях парнишки Финна и его друга — говорящего пса Джейка. Ребята путешествуют по постапокалиптическому миру под названием Страна Ооо, который, как мы узнаем из сериала, был разрушен ядерной войной много лет назад.

Несмотря на то, что в сериале яркая картинка, есть магия, милые персонажи и веселые шутки, он подходит не только для детей. В нем поднимаются серьезные темы, которые будут понятны лишь взрослому. Но при этом лексика здесь не слишком сложная, если не считать молодежные сленговые слова, которые могут поначалу запутать новичков.

Большой плюс сериала для начинающих изучать английский в том, что его эпизоды длятся всего по 5-10 минут. Так что если после просмотра очередной серии у тебя останутся белые пятна в понимании сюжета, можешь смело пересмотреть ее.

Словарик:

  • Adventure Time! – Время приключений!
  • Come on, grab your friends. – Давай, хватай с собой друзей.
  • We'll go to very distant lands. – Мы отправимся в очень далекие страны.
  • With Jake the dog – Вместе с Джейком-псом
  • And Finn the human – и Финном-человеком,
  • The fun will never end! – Веселье не кончится никогда!
  • Algebraic! Mathematical! – Алгебраично! Математично! (Неологизмы, которые используются только в этом сериале. Так говорит Финн, когда сталкивается с чем-то потрясающим и восхитительным)
  • Gut – Живот (в разговорном варианте)
  • What the lump?! – Что за ерунда?! (Сленг, который используется только в этом сериале; вообще “lump” — это “кусок”, “глыба”, “комок”)
  • To be all about (something) – Обожать что-то
  • Nerd – Ботан, зануда, умник
  • Iceclops! – Ледоклоп! (Игра слов: ice (лёд) + cyclops (циклоп))
  • This is it! The ultimate weapon against evil. The power of I-I… luh… I-liking someone a lot. – Это оно! Лучшее оружие против абсолютного зла. Сила (смущённо) л… ль… лю… короче, симпатия. (Не дословный перевод)

2. «Друзья» (Friends)

Подходящий уровень: А2+
Американский ситком, показывающий жизнь шестерых друзей в Нью-Йорке. Многие изучающие английский самостоятельно выбирают для просмотра в оригинале именно этот сериал. Но почему?

Во-первых, то, что происходит с главными героями максимально приближено к реальной жизни, и сериальная лексика может быть использована зрителем в повседневности. Во-вторых, каждый персонаж в сериале имеет свои речевые особенности — кто-то шепелявит, кто-то говорит с британским акцентом. Слушая их речь, можно натренировать понимание английского языка в целом. В-третьих, в «Друзьях» даже те слова и выражения, которые зритель слышит впервые, становятся понятными в контексте происходящего.

Словарик:

  • Go out on a date – Сходить на свидание
  • Say out loud – Говорить вслух
  • What are you up to? – Какие у тебя планы? Что будешь делать?
  • Have a crush on somebody – Влюбиться в кого-то
  • Break up with somebody – Разойтись с кем-то
  • What’s going on? – Что случилось? В чем дело?
  • Ass off – Сильно стараться
  • Way to go – Умница! Так держать!

3. «Клиника» (Scrubs)

Подходящий уровень: B1
Это комедийный сериал про жизнь и работу сотрудников больницы. Молодые врачи Джей-Ди и Терк устроились в госпиталь после окончания учебы и теперь постоянно попадают в комичные ситуации.

Сериал подходит для изучения именно бытовой лексики. Если тебе интересны профессиональные медицинские термины, посмотри лучше «Доктора Хауса».

Словарик:

  • Surgery is long, tedious and boring – Операция — это долго, трудно и скучно
  • This man is coding! Get me a box of kittens! – Этот человек умирает! Принесите мне коробку с котятами!
  • To get over it – Смириться, пережить это
  • Stop being weird! – Перестань чудить!
  • Scrubs – Нет, это не “клиника”. Это “одежда медиков для проведения хирургической операции”.
  • Now I'm too proud of you to be mad at you – Теперь я слишком горжусь тобой, чтобы злиться на тебя
  • He did some considerable emotional damage – Он нанес значительный эмоциональный ущерб

4. «Аббатство Даунтон» (Downton Abbey)

Подходящий уровень: B2
Исторический сериал про жизнь аристократической семьи в загородном поместье в Йоркшире, Англия, в начале XX века. Эта картина — идеальный вариант для тех, кто предпочитает учить классический британский английский.

Словарик:

  • Nobility – Знать (дворянство, аристократия)
  • Servants – Прислуга
  • Ladyship, miledy – Уважительное обращение к титулованной женщине
  • Lordship, milord – То же самое, только к мужчине
  • A butler – Дворецкий
  • A housekeeper – Домоправительница
  • A footman – Лакей
  • A valet – Камердинер
  • As strong as an ox – Сильный как бык (наше “здоров как бык”)

5. «Шерлок» (Sherlock)

Подходящий уровень: C1
Современный взгляд на знаменитую историю о Шерлоке Холмсе. Сериал британский, в главных ролях — Бенедикт Камбербэтч и Мартин Фримен. Картина номинирована на множество наград, включая «Эмми».

Идеальный вариант для поклонников детективных историй. Однако стоит учитывать, что лексика в фильме достаточно сложна. К тому же персонажи говорят на британском английском, наполненным сленгом, сарказмом и дедуктивными размышлениями Шерлока. Удивительно, что при этом сериал — кладезь повседневных фраз, которые зрители могут использовать в быту. За это скажем спасибо сценам в квартире миссис Хадсон.

Словарик:

  • Archnemesis – Заклятый враг (это они про Мориарти)
  • Don’t wait up! – Не ждите, буду поздно
  • Cannot be bothered to do something – Лениться сделать что-либо
  • To waste one’s breath – Говорить впустую (наше “как об стенку горох”)
  • Mastermind – Очень умный человек, гений
  • To grab a pew – Садиться (сленговое выражение)
  • Nutter – Псих
  • To decipher a conundrum – Разгадать загадку
Выбирай сериал, который подходит твоему уровню английского, и наслаждайся просмотром. А если тебе нравится изучать английский весело и без зазубривания правил, обрати внимание на онлайн-обучение английскому языку с носителем по программе ESL.
Статья подготовлена по материалам эксперта по зарубежному образованию
Анны Бушуевой
Понравилась статья?
Вам будет интересно
Еще статьи по теме: